{"id":181,"date":"2018-01-29T14:08:26","date_gmt":"2018-01-29T14:08:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.kuod-bayani.com\/index.php\/2018\/01\/29\/oum-kalthum-umm-kulthum-2-del\/"},"modified":"2025-08-07T13:12:02","modified_gmt":"2025-08-07T13:12:02","slug":"oum-kalthum-umm-kulthum-2-del","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kuod-bayani.com\/index.php\/2018\/01\/29\/oum-kalthum-umm-kulthum-2-del\/","title":{"rendered":"OUM KALTHUM \u2013 UMM KULTHUM, 2. del"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong><a href=\"index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=109&amp;catid=60&amp;lang=sl\" hreflang=\"sl\">OUM KALTHUM \u2013 UMM KULTHUM, 1.del<\/a><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>KONCERTI<\/strong><\/p>\n<p>Njeni mese\u010dni koncerti v Kairu so se zgodili vsak prvi \u010detrtek v mesecu. Oum Katlhum je pri\u0161la vsaj uro pred koncertom in izza zavese gledala publiko, ki se je nabirala v dvorani. Menda se je glede na to, kak\u0161na \u010dustva je v njej vzbudila publika, ki jo je gledala izza zavese odlo\u010dila, kaj bo pela.<br \/>Datumi premier novih pesmi so bili to\u010dno dolo\u010deni. V \u010dasopisih so dobile vso zahtevano pozornost (Ime pesnika, skladatelja, podrobnosti o tem, kako so jo uglasbili). Besedilo pesmi pa se je ponavadi pojavilo v \u010dasopisu \u0161ele na dan premiere ali pa celo dan kasneje.<br \/>Obleke, ki jih je nosila na koncertih so bile vedno elegantne; \u017eenska galabeja okra\u0161ena z dragulji. Ohranjala je princip konzervativne\u00a0 tradicionalne obleke, \u010deprav je izbirala drage materiale: dragulje in krzno. Bila je elegantna \u00bbh\u010derka pode\u017eelja\u00ab. Rada je imela svojo publiko, ki\u00a0 jo je obo\u017eevala. Imela je zveste gledalce v prvih vrstah. Legenda pravi, da je nek gospod iz Aleksandrije na vsakem njenem koncertu zakupil dva sede\u017ea, enega zase in enega za svoj pla\u0161\u010d in klobuk. Ko ga neko\u010d ni bilo na koncertu, se je ustra\u0161ila zanj in poslala ponj. Gospod je ravno \u017ealoval, saj mu je umrl o\u010de, a je kasneje vseeno pri\u0161el na koncert. Vsak koncert se je za\u010del z glasbenim uvodom, potem je Oum Kalthoum ustala, v roki je imela svileno ruto in pela. Koncert se je vedno za\u010del s pesmijo, ki jo \u017ee pozajo, \u0161ele nato je predstavila novo pesem. Redko je pela pesmi, ki bi bile starej\u0161e od 10 let.<br \/><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\" alignright size-full wp-image-179\" src=\"https:\/\/kuod-bayani.com\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/OumKhaltoum_3.jpg\" alt=\"\" align=\"right\" width=\"300\" height=\"429\" srcset=\"https:\/\/kuod-bayani.com\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/OumKhaltoum_3.jpg 300w, https:\/\/kuod-bayani.com\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/OumKhaltoum_3-210x300.jpg 210w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p>Njen koncert se je ponavadi\u00a0 za\u010del s tremi skladbami, vsaka je bila dolga pribli\u017eno 50 minut, med vsako pa je bilo pribli\u017eno 50 minut premora. Za\u010deli so se okrog 21. ure in trajali do zgodnjih jutranjih ur. To je povezano s staro arabsko idejo, imenovano tarab &#8211; u\u017eitek poslu\u0161anja \u010dudovitega glasu pevca oz. pevke, ki lahko o\u010dara svoje ob\u010dinstvo vse do zore. Ob\u010dudovanja vredna mo\u010d glasu, ki zdr\u017ei do jutra. Ta posebna oblika njenih koncertov,\u00a0 ki so trajali do tretje ure zjutraj, je bila pomemben faktor, povezan z arabsko tradicijo.\u00a0<br \/>V Parizu, kjer je imela svoj koncert leta 1967, se je dr\u017eala povsem istega urnika in\u00a0 s tem presenetila tako poslu\u0161alce kot oblast.<br \/>V \u0161estdesetih letih dvajsetega stoletja, so se mladi uprli temu, da so njeni koncerti tako dolgi, saj nova doba ne dovoljuje ljudem ve\u010d toliko \u010dasa za ve\u010durno u\u017eivanje v njenih pesmih.<br \/>Oum Kalthum je skraj\u0161ala repertoar na dve pesmi, ker pa so gledalci \u017eeleli \u0161e ponovitev, je trajalo enako kot prej.<br \/>Leta 1972 je predstavila pesem Inta Omri, ki je trajala 2 uri, leto kasneje pa Laylat hubb, ki je bila \u0161e dalj\u0161a.<br \/>Njene koncerte so poslu\u0161ali po vsem Egiptu in po vseh arabskih de\u017eelah.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong style=\"font-size: 12.16px;\">NJEN GLAS<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Za njene obo\u017eevalce je bil njen glas mo\u010dan, lep, neverjeten. Poznavalci pa so ob\u010dudvali mo\u010d, volumen in pro\u017enost\u00a0 njenega glasu.<br \/>Oum Kalthum je verjela: \u00bbNajpomembnej\u0161i del pesmi je besedilo. Bolj ko je besedilo efektivno, bolj mo\u010dna bo pesem.\u00a0 Besede so po mojem mnenju najpomembnej\u0161i del pesmi.\u00ab\u00a0<br \/>V svoji karieri je bila Oum Kalthum izredno znana po svojem obvladovanju arabskega jezika in poezije. Rekla je, da pevec, ki ne obvlada pravilne artikulacije besed, ne more prodreti do src poslu\u0161alcev in ni zmo\u017een popolne umetni\u0161ke izvedbe. Sama je rekla, da je okusila vsako besedo, ki jo je zapela.<br \/>Ko so ji rekli naj razlo\u017ei tarab, ki v prevodu pomeni stanje zamaknjenosti, oziroma popolno navdu\u0161enje, je Oum Kalthum rekla, da se to zgodi takrat, ko poslu\u0161alec za\u010duti pomen besed. Njene zmo\u017enosti dikcije so bile izjemne in odli\u010dno sprejete tako pri kritikih kot pri publiki.<br \/>Njena umetnost je bila umetnost besed, umetnost izvedbe. Ljudje v Egiptu pogosto re\u010dejo, da tisti, ki ne govorijo arabsko, te\u017eko razumejo te njene odlike.\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>BILA JE DOBRA KER JE ZNALA BRATI KORAN<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Egip\u010dani so mnenja, da je recitacija Korana osnova arabskih pesmi. Vzporednice med recitiranjem Korana in petjem Oum Kathoum so v na\u010dinu ponavljanja besed z izrednim poudarkom na pravilni izgovorjavi, senzualnim izra\u017eanjem pomena besed, posebna pozornost je na izgovorjavi dolo\u010denih delov besedila, fraz in uporaba razli\u010dne barve glasu. V 20. stoletju so bili pevci in interpreti religioznih pesmi sprejeti kot zakladnica arabskih pesmi in arabskega stila petja.\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>PESEM JE VSAKI\u010c ODPELA DRUGA\u010cE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Arabski skladatelji obi\u010dajno postavijo ogrodje pesmi, ki sestoji iz besedila, melodije in ritma. Na vse to pa pevec ali pevka dodajata okraske in improvizirata. Odgovorost pevca za kon\u010dno izvedbo pesmi je bila tako velika ali celo \u0161e ve\u010dja kot skladateljeva.<br \/>Glavni prispevek Oum Kathum k razvoju arabske pesmi je bila umetnost njenih unikatnih ponovitev. Vsaka ponovitev pesmi se je \u0161tela za svojevrsten unikat. Njena glasbena ustvarjalnost ji je omogo\u010dala da je spontano ustvarila ve\u010d razli\u010dic\u00a0 iste kitice pesmi (menda do 50 razli\u010dnih interpreacij iste kitice).<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>OUM KALTHUM IN NJENO ZASEBNO \u017dIVLJENJE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Oum Kalthum je ve\u010dkrat trpela fizi\u010dne in psihi\u010dne stiske, kar je na\u010denjalo njeno zdravje. Te\u017eave z zdravjem so se za\u010dele pojavljati leta 1930. Najprej je imela te\u017eave z jetri, nato \u0161e z \u017eol\u010dnikom. Nekaj \u010dasa je trpela za vnetjem zgornjih dihalnih poti. Bila je pod velikim stresom, saj se je ves \u010das bala za svoj glas. Imela je tudi kroni\u010dno vnetje o\u010di.<br \/>Leta 1949 se je vrnila iz zdravljenja v ZDA, vendar so se njene zdravstvene te\u017eave \u0161e vedno pojavljale. Leta 1954 je bila prisiljena skr\u010diti svoj naporni urnik snemanj in koncertov zaradi zdravstvenih razlogov. V sezoni 1955\/1956 je imela namesto 8 samo 5 koncertov.V tem obdobju je izdala le eno novo pesem na leto.<br \/>Bila je ena prvih pevk, ki je \u017eelela za svojo glasbo, predvajano na radiu, dobivati tantieme.\u00a0<br \/>Bila je \u017eenska mo\u010dne volje in vsi so se spra\u0161evali, zakaj se ne poro\u010di. Zelo znano je njeno platonsko razmerje s pesnikom Ahmedom Ramijem, ki je bil vse od njenega prvega sre\u010danja v Kairu, pa vse do njene smrti njen najbolj\u0161i prijatelj, zaupnik in u\u010ditelj. Ahmed Rami je v njej videl divo, ljubezen svojega \u017eivljenja, ki je navdihovala njegovo poezijo, a mu je zlomila srce.<br \/>Druge govorice o njenem zasebnem \u017eivljenju pa namigujejo na njeno naklonjenost \u017eenskam in skrivnim vezam, ki naj bi jih imela z njimi. Zaradi viskega spo\u0161tovanja njene umetni\u0161ke vrednosti in tabuiziranih istospolnih odnosov v egip\u010danski dru\u017ebi sredine 20. stoletja, pa so te govorice uti\u0161ane in nikoli zares potrjene.<br \/>Oum Kalthum se je, da bi zadostila dru\u017ebenim standardom in podobi o sebi, leta 1954 poro\u010dila z dr. Hasanom al-Hifnawijem. Oba sta bila spo\u0161tovana \u010dlana dru\u017ebe, oba sta prihajala z konzervativnega pode\u017eelja. Zakon je bil primeren za pridobitev pozitivnega dru\u017ebenega statusa.<br \/>V svojih intervjujih ni nikoli \u017eelela govoriti o svojem zasebnem \u017eivljenju. Vedno je govorila samo o glasbi in kasneje o dru\u017ebenih in politi\u010dnih zadevah. Bila je dobra prijateljica predsednika Abd el Naser-ja, kar ji je omogo\u010dalo vstop v kultruno politi\u010dno elito.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>NOVO POGLAVJE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Ko se je njeno zdravstveno stanje izbolj\u0161alo, se je vrnila na oder in za\u010dela z novim poglavjem v njeni karieri. Iskala je nove pisce besedil in skladatelje mlaj\u0161e generacije. Pesmi so postajale lahkotnej\u0161e, besedila manj kompleksna, melodije bolj romanti\u010dne.V teh besedilih so bila \u010dustva izlita bolj neposredno. Ahmad Ramy je tako prenehal veljati za njenega glavnega pisca besedil, \u0161e naprej pa je ostal njen glavni svetovalec in seveda prijatelj.<br \/>Dramati\u010den preobrat v produkciji novih ljubezenskih pesmi je povzro\u010dilo sodelovanje z Mohamedom Abd el Wahabom. Svojo glasbeno kariero je za\u010del v glasbenem gledali\u0161\u010du leta 1917 in takoj postal zelo ugleden pevec in skladatelj. Z Oum Kalthum sta se spoznala v zgodnjih dvajsetih letih 20. stoletja. Abd el Wahab je igral v \u0161tevilnih uspe\u0161nih filmih med leti 1930 in 1940, za katere je napisla tudi glasbo. Bil je izredno inovativen skladatelj. Njegova posebnost je bila kombiniranje evropsko\u2013ameri\u0161ke in arabske glasbe.<br \/>Zaradi njunih razli\u010dnih pogledov na oblikovanje glasbe (Oum Kalthum je bila naklonjena stari arabski glasbeni tradiciji, Abd el Wahab pa se je spogledoval z Zahodom) dolgo nista sodelovala. Oba sta kandidirala za predsednika Egip\u010danske glasbene zveze med 1940 in 1950.<br \/>Menda je za njuno glasbeno sodelovanje odgovoren takratni egip\u010danski predsenik Abd el Naser, saj je oba umetnika visoko cenil. Leta 1960 je oba odlikoval z Redom za zasluge narodu. Po\u010dasi so ju prijatelji nagovarjali, naj pri\u010dneta sodelovati. Njuno prvo sodelovanje je bilo, ko sta skupaj nastopila na koncertu v \u010dast Egip\u010danskega nacionalnega praznika. Prvi plod njunega uspe\u0161nega sodelovanja je bila pesem Enta Omri, premierno predstavljena leta 1964. Kmalu je postala ena njenih najbolj znanih pesmi. Tej pesmi je sledilo \u0161e devet drugih.<br \/>Vse njune pesmi so bile pospremljene z veliko publicitete, tako v dnevnem \u010dasopisju, kot v revijah. Pesmi Abd el Wahaba so v veliki meri prispevale k modernej\u0161emu repertoarju njenih pesmi v zadnjih letih njenega \u017eivljenja in ustvarjanja.<br \/>Ryad al Sumbati je bil edinstven v oblikovanju kompleksne in zahtevne arabske poezije, brlilianten v oblikovanju melodi\u010dnih besed in fraz. Kritiki so si bili enotni, da je Sumbati razumel njen glas in da je zanjo ustvaril pesmi, ki so ji bile pisane na ko\u017eo.<br \/>Vsak pevec za svoj uspeh potrebuje to\u010dno takega komponista. Njegova pesem Atlal je postala ena njenih nabolj\u0161ih pesmi. Sprejeta je bila kot sofisticirana, popularna oblika nove \u00bbqaside\u00ab*.<br \/>Preko predvajanja njenih pesmi na radiu in s \u0161iritvijo radijskih postaj v Egiptu, je Oum Kalthum lahko dosegla vsako gospodinjstvo; ljudi vseh dru\u017ebenih in socialnih razredov.<br \/>Leta 1960 je Oum Kalthum sodelovala pri otvoritvi prvega televizijskega programa v Egiptu. Bila je zelo stroga pri snemanju svojih koncertov. Prvega in drugega koncerta vsake nove sezone ni dovolila snemati. Za koncerte, ki so jih snemali, pa je sama izbrala snemalca, saj je \u017eelela da ljudje prek TV ekranov do\u017eivijo njene koncerte z istega zornega kota kot ljudje v dvorani.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>KONCERT ZA EGIPT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Ko je bil Egipt leta 1967 pora\u017een v vojni z Izraelom, se je v dr\u017eavi za\u010dela velika ekonomska, socialna in kulturna kriza. Oum Kalthum se je odlo\u010dila, da bo pomagala svoji dr\u017eavi. Za\u010dela je zbirati denar s koncerti v Egiptu in v tujini. Koncerte je imela v razli\u010dnih arabskih dr\u017eavah (Libija, Sudan, Maroko, Libanon, Irak, Bahrain, itd.) Edina nearabska dr\u017eava, v kateri je nastopila, je bila Francija (koncert v Parizu leta 1967). Z vsemi koncerti je prispevala ve\u010d kot 2,5 milionov dolarjev egip\u010danski vladi. Vsi ti koncerti so prispevali k njenemu statusu kluturne vodje dr\u017eave. Bolj kot glasbenica je postala glas in obraz Egipta.<br \/>Leta 1968 je dobila diplomatski potni list, tako da je vsak njen obisk sosednjih dr\u017eav postal dr\u017eavni\u0161ki obisk.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>PODE\u017dELJE \u2013 TO SEM JAZ<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><img decoding=\"async\" class=\" alignright size-full wp-image-180\" src=\"https:\/\/kuod-bayani.com\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/OumMuseum.jpg\" alt=\"\" align=\"right\" width=\"400\" height=\"222\" srcset=\"https:\/\/kuod-bayani.com\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/OumMuseum.jpg 400w, https:\/\/kuod-bayani.com\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/OumMuseum-300x167.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/>Kadar je Oum Kalthum v svojih kasnej\u0161ih govorila o svojih koreninah, je poudarjala svoje pode\u017eelske, kme\u010dke korenine. \u00bbJaz sem pode\u017eelanka, kmetica. Tam sem pre\u017eivela mladost, to je bilo moje \u017eivljenje. Pode\u017eelje je bil moj temelj, moje korenine.\u00ab<br \/>Predstavljala se je kot navadna, a ponosna Egip\u010danka, ki je postala izobra\u017eena in elegantna. Njena poudarjena identifikacija s pode\u017eeljem je postala esencialna komponenta njene javne podobe.<br \/>Po letu 1971 so se zopet pojavili njeni zdravstveni problemi z o\u010dmi (zato smo jo lahko v njenih poznih letih videvali na nastopih z son\u010dnimi o\u010dali).<br \/>21.\u00a0 januarja 1975 je bilo njeno zdravstveno stanje kriti\u010dno. Ponoven ledvi\u010dni napad. 3. februarja 1975 je umrla zaradi sr\u010dnega zastoja. Na dan njenega pogreba so Egip\u010dani preplavili ulice Kaira, da bi se poslovili od svojega idola, glasu Egipta.<br \/>Dandanes se skozi njeno \u017eivljenje lahko sprehodimo v muzeju Oum Katlhum v Kairu na otoku Rhoda Island.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>OUM KALTHUM \u2013 UMM KULTHUM, 1.del KONCERTI Njeni mese\u010dni koncerti v Kairu so se zgodili vsak prvi \u010detrtek v mesecu. Oum Katlhum je pri\u0161la vsaj uro pred koncertom in izza zavese gledala publiko, ki se je nabirala v dvorani. Menda se je glede na to, kak\u0161na \u010dustva je v njej vzbudila publika, ki jo je gledala izza zavese odlo\u010dila, kaj [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":179,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ub_ctt_via":"","footnotes":""},"categories":[43],"tags":[],"class_list":["post-181","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-orient-akademia"],"featured_image_src":"https:\/\/kuod-bayani.com\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/OumKhaltoum_3.jpg","author_info":{"display_name":"admin","author_link":"https:\/\/kuod-bayani.com\/index.php\/author\/kuodbayaniadmin\/"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kuod-bayani.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/181","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kuod-bayani.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kuod-bayani.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kuod-bayani.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kuod-bayani.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=181"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/kuod-bayani.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/181\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":911,"href":"https:\/\/kuod-bayani.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/181\/revisions\/911"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kuod-bayani.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/179"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kuod-bayani.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=181"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kuod-bayani.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=181"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kuod-bayani.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=181"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}